Publicado por primera vez en 1973, quizás el período más productivo y revolucionario en la carrera de uno de los compositores más influyentes del siglo xx.Publicado por primera vez en 1973, quizás el período más productivo y revolucionario en la carrera de uno de los compositores más influyentes del siglo xx, este libro es una celebración de la forma y de los extremos.Gran parte de los textos de M nacieron de una colaboración estrecha entre John Cage y el azar. Guiándose por el I Ching, Cage determinó de antemano muchas de las variables que regirían su escritura, como la cantidad de palabras que tendría cada oración, la cantidad de líneas en las que dispondría las palabras, o la cantidad de caracteres que tendría cada línea. Cage obedece siempre los límites que se impone, pero sin hacer ningún intento por ocultar los efectos caóticos que tienden a producir. Al contrario, toda disrupción es bienvenida.Aunque determinado también de manera aleatoria, el título hace referencia a algunos de los intereses y afectos más cercanos a John Cage a lo largo de su vida: música, mushrooms (hongos), Marcel Duchamp, M. C. Richards, Morris Graves, Mark Tobey, Merce Cunningham, Marshall McLuhan, mesósticos, Mao Tse Tung.Esta ambiciosa primera traducción de M al español ofrece una miscelánea fascinante y enloquecedora de poemas, ensayos, aforismos y experimentaciones de todo tipo con las formas, estructuras y sentidos del lenguaje y el pensamiento. La misión, si es que hay una, es confundir y desconcertar, experimentar al mundo tal como es, y no como lo pensamos.||1|S| ZONA TEMPORALMENTE AUTONOMA|HAKIM, BEY|spa|9789877900644|AN10050024|INTERZONA|14.9|15.50|4|ENSAYOS LITERARIOS#FICCION MODERNA Y CONTEMPORANEA#POLITICA Y GOBIERNO|ZONA DE TRADUCCIONES||215|135|20230529||1|https://static.azetadistribuciones.es/imagenes/9789877/978987790064.JPG?v=1670044630|Zona Temporalmente Autónoma es una forma de organización libertaria efímera por fuera de los Estados y un modo persistente de resistencia al sometimiento.La Zona Temporalmente Autónoma (TAZ) es evanescente, supone siempre un momento y un lugar paradójicos, puesto que cuando se la quiere señalar, ubicar o delimitar: desaparece. Se encuentra estrechamente ligada a Hakim Bey, una entidad transpersonal cuyo nombre de autor firma los textos que conforman este libro, considerado el precursor ideológico del hacktivismo, referente del anarquismo ontológico y fuente de inspiración para la cultura ciberpunk y tecno rave.S us vínculos con personalidades de la talla de Timothy Leary o William Burroughs lo ubicaron en el centro de la revolución contracultural de los años 60, pero no fue hasta la década del 90 que cobró notoriedad gracias a este ensayo que comenzó a circular de forma masiva en ediciones artesanales, fotocopias, o viralizado por la naciente internet, convirtiéndose en el primer best seller clandestino de culto.A través de la historia, la filosofía y el análisis poético, Hakim Bey sugiere una manera de crear una sociedad no jerárquica y de liberar la mente de las influencias controladoras que nos rodean. Se augura algo, más allá de la lectura, una experiencia que habilita el pensamiento sobre las formas de acercarse a una utopía de forma libre.||1|S| PORNO-TEO-KOLOSSAL|PASOLINI, PIER PAOLO|spa|9789877900637|AN10050023|INTERZONA|14.42|15.00|4|PELICULAS, CINE#LITERATURA Y ESTUDIOS LITERARIOS|ZONA DE TRADUCCIONES||180|125|20230522||1|https://static.azetadistribuciones.es/imagenes/9789877/978987790063.JPG?v=1670044631|Una superproducción teológico-pornográfica en la que trabajó durante casi una década, Porno-Teo-Kolossal hubiera sido la película con la que pondría fin a su brillante y controversial carrera cinematográfica antes de dedicarse íntegramente a la escritura. Sin embargo, su brutal asesinato en 1975 dejó inconclusa esta oscura alegoría cargada de sadismo e irreverencia.Epifanio, un rey mago napolitano, emprende su camino seguido de un fiel servidor, Nunzio, en la búsqueda de la estrella que señala el lugar donde deberá rendir homenaje al Mesías recién nacido. Como un símbolo de esperanza, los caprichos del cometa lo conducirán por ciudades utópicas y salvajes, tan fantásticas como reconocibles. Estos alter egos satíricos de las grandes metrópolis del norte de Italia y Francia en las que reina la violencia y la degradación sirven a Pasolini para construir una crítica descarnada de la sociedad de consumo y la decadencia cultural de Europa.a de crear una sociedad no jerárquica y de liberar la mente de las influencias controladoras que nos rodean. Se augura algo, más allá de la lectura, una experiencia que habilita el pensamiento sobre las formas de acercarse a una utop¡a de forma libre.n un texto medieval, qué sé yo. A m¡ me parece que ese hombre está solito, lo cual es un gran honor.Angélica Gorodischera historia sobre nuestros deseos y nuestra naturaleza, y sobre la necesidad de deconstruirnos sin miedos para aceptar que, antes de amar a otros, tenemos que aprender a amarnos a nosotros mismos tal y como somos y atrevernos a expresar lo que deseamos.||1|S| CONFERENCIA SOBRE NADA|CAGE, JOHN|spa|9789877900613|AN10050022|INTERZONA|13.46|14.00|4|POESIA#ENSAYOS LITERARIOS|ZONA DE TRADUCCIONES||180|125|20230612||1|https://static.azetadistribuciones.es/imagenes/9789877/978987790061.JPG?v=1669353364|Esta delicada pieza es a la vez un ensayo, un poema, una composición musical y una performance sobre las formas del silencio y el contenido de la nada. Organizada en cuarenta y ocho unidades de cuarenta y ocho compases cada una, en su lectura e interpretación se manifiesta el corazón de la revolucionaria obra de John Cage.El invierno se había adelantado, pero en el departamento de Fogwill la calefacción era asfixiante.Fueron varias sesiones. La tarea de traducción se convirtió muy rápidamente en un ensayo, en el sentido musical o teatral de la palabra, en el que las decisiones se tomaban por las demandas del habla y del canto. A veces era necesario resistirlas, sacrificarlas en el altar de la precisión.Pablo Gianera||1|S| EL TERCER CUERPO|CIXOUS, HELENE|spa|9789877900583|AN10050021|INTERZONA|14.9|15.50|4|FICCION MODERNA Y CONTEMPORANEA|ZONA DE TRADUCCIONES||135|213|20230424||1|https://static.azetadistribuciones.es/imagenes/9789877/978987790058.JPG?v=1668590571|En El tercer cuerpo, la poeta, novelista, crítica feminista y teórica Hélène Cixous entreteje un presente narrativo que reúne anécdotas, autobiografías, lirismo, mitos, sueños, fantasías, reflexiones filosóficas, citas intertextuales y conversaciones con otros pensadores y pensadoras.Este vínculo asume formas columnares dentro de una compleja red de escritura, que crea, de la misma forma que un acorde se sostiene sobre dos o más notas, un tercer cuerpo a partir de los cuerpos entrelazados de la narradora y su amante.Ha llegado el momento de preguntar: ¿cuáles son las relaciones entre mis lenguas? ¿Entre todos nuestros idiomas? Me cruzaste. Nuestras lenguas se cruzaron. Conocemos los terrores, las dudas, los agujeros negros y los agujeros blancos, las presencias eternas, los poderes primordiales, las primeras aguas y las últimas. En la encrucijada de nuestras lenguas nos ha llegado un tercer cuerpo, donde no hay ley.H.C.ulas más icónicas; un completo manual sobre la praxis, desde el guion hasta la realización; una nueva reflexión sobre los grandes interrogantes que han movilizado a la disciplina., ¿cuál es la salida?||1|S| EL NOMBRE EN LA PUNTA DE LA LENGUA|QUIGNARD, PASCAL|spa|9789877900552|AN10050020|INTERZONA|13.46|14.00|4|FICCION MODERNA Y CONTEMPORANEA|ZONA DE TRADUCCIONES||180|125|20230403||1|https://static.azetadistribuciones.es/imagenes/9789877/978987790055.JPG?v=1668143762|El nombre en la punta de la lengua transcurre en la Normandía del siglo IX. Quignard sitúa este cuento en un momento preciso de la historia para poder volver al relato sin tiempo, a una forma mágica y circular de la narración: a una chica le gusta un chico, hace un trato para casarse pero no puede cumplir su promesa. La bordadora y el sastre se enfrentan a la noche del mundo con una simple vela y con palabras, necesitan recobrar un nombre, gozar de la felicidad reencontrada en la coincidencia.Pequeño tratado sobre Medusa, interpreta ese volver a la plenitud de la alegría, se adentra tanto en su vida como en la cultura para cristalizar esos momentos de asombro en los que el misterio del lenguaje se muestra como un forma de adentrarse aún más en su perdición.ta el ARN mensajero. Este libro trata desde las bases fisicoqu¡micas que hacen diferente a la nanomedicina hasta las principales aplicaciones en diagnóstico y terapia. El uso futuro de los nanomateriales en biomedicina ofrece un mundo inmenso por explorar.ad o en el determinismo historicista. La cuestión es pensar éticamente la pol¡tica y pol¡ticamente la ética, tal vez del modo en que lo hizo ese gran moralista comprometido con todas las tragedias de su época que fue Albert Camus: Se trata de estar al servicio de la dignidad del hombre con métodos que sigan siendo dignos en medio de una historia que no lo es. Calcúlese la dificultad y la paradoja de semejante empresaö.||1|S| HIPERSUEÃÂO|CIXOUS, HELENE|spa|9789877900460|AN10050019|INTERZONA|14.9|15.50|4|FICCION MODERNA Y CONTEMPORANEA|ZONA DE TRADUCCIONES||||20220926||1|https://static.azetadistribuciones.es/imagenes/9789877/978987790046.JPG?v=1660882555|Hipersueño es un tour de force literario que desafía a la más implacable de las certezas humanas -la muerte llega al final y ese es el final- interpelando al óbito para que no suponga de forma inevitable el final de la vida. Héléne Cixous sostiene esa frágil incredulidad gracias a la pura fuerza de su audacia poética y a su estilo único de escritura-presente, y reinventa todas las formas narrativas preestablecidas con su extraña puntuación, su cierta agramaticalidad y sus palabras fundidas que se abren hacia múltiples significantes, sorpresas de sentido, o giros sobre lo inesperado. Y crea a partir de ella una nueva forma de poder abordar el duelo, pero también el porvenir, en una tragedia-con-comedia situada en un tiempo entre los tiempos, entre la partida de su gran amigo Jacques Derrida y el acompañamiento de su postrada madre, que se sueña como un tesoro de la literatura desde un sommier comprado a un tal W. Benjamín en 1934.Hipersueño es una novela que vuelve sobre la pregunta o el momento de la muerte, dependiendo de ella, esperándola, viviendo de ella, ocurriendo a la vez antes y después, pero al mismo tiempo volviéndose contra ella, performativamente, como una interrupción que también puede ser interrumpida.oy el cielo, y el infierno.Estos textos surgieron como colaboraciones en Zenda y La Opinión de Murcia. Nacieron atemporales y pretenden ayudarnos a encontrar en nosotros la belleza, la eternidad.||1|S| PRINCESA, VIEJA REINA|QUIGNARD, PASCAL|spa|9789877900378|AN10050018|INTERZONA|13.46|14.00|4|FICCION MODERNA Y CONTEMPORANEA|ZONA DE TRADUCCIONES|Bolsillo|180|125|20211102|64|87|https://static.azetadistribuciones.es/imagenes/9789877/978987790037.JPG?v=1632903411|Pascal Quignard se nutre de la danza y el teatro para evocar, como si fueran leyendas, cinco maravillosos momentos de la historia a través de sus vestidos.Pascal Quignard se nutre de la danza y el teatro para evocar, como si fueran leyendas, cinco maravillosos momentos de la historia a través de sus vestidos: una antigua túnica carolingia, un traje de dócil seda china, un rígido kimono japonés, un abrigo de piel inmenso y un vestido con miriñaque del Segundo Imperio.Como un tejido, estos cinco cuentos sobre los periplos de una mujer que nace princesa y se convierte en una vieja reina se entrelazan con el devenir de las estaciones, de sus deseos, de sus siluetas, sus espectros, sus edades y su duelo.Lo breve de estos mundos es una puerta angosta, como la del sueño, un recodo de la gran caverna en donde se representa un rítmico baile de vestirse y desvestirse. Allí resuenan el amor, el silencio, el deseo y la ausencia con la música de una obra maestra.Lo trágico se torna épico: Quignard hace un teatro narrativo. O más bien sus narraciones, halladas o inventadas, se encuentran con un cuerpo que las representa, que convierte su ritmo, su música en danza".Silvio Mattoni, del prólogo del libro
GUANXE ofrece a sus clientes la posibilidad de ejercer su derecho de devolución de cualquier artículo comprado en el plazo de 14 días naturales desde la fecha de recepción.
En dicho plazo aceptamos devoluciones siempre que el producto esté en óptimas condiciones y sin abrir, con su embalaje y precinto original (caja sin abrir), sin ningún tipo de uso y apto para la venta (excepto en moda y calzado que se podrá abrir el paquete para probar el producto en el domicilio). Los gastos de envío para la devolución correrán por cuenta del comprador, excepto si el artículo pertenece a la categoría de Ropa y Moda o Zapatos en cuyo caso la devolución es gratuita. Los cambios de tallas, modelos o colores no están permitidos, solo las devoluciones.
Las cajas originales de calzado deben ir empaquetadas con una bolsa para que no sufran daño. Las pegatinas de recogida de la mensajería no pueden pegarse directamente en la caja original sino en el envoltorio protector.
Los gastos de envío cuando corran a cuenta del comprador serán de 5,90 € si lo recoge GUANXE. Una vez recibida la mercancía, nuestro departamento de calidad la comprobará, si efectivamente está en perfectas condiciones, se procederá al abono del importe de los productos devueltos mediante la misma forma de pago utilizada en el pedido.
Guanxe dispondrá de 14 días que desde el conocimiento del desistimiento para el reembolso.
Importante: Le informamos que, tal y como establece el Real Decreto Legislativo 1/2007 del 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, no se aceptan, por motivos de higiene, las devoluciones de los productos relacionados con el Cuidado Personal, Ropa Interior, Salud, Higiene y Baño. Por ese mismo motivo el producto que desee devolver debe estar sin abrir, dentro de su embalaje y precinto original.
Envíos erróneos:
Si le ha llegado un producto diferente al que había pedido, contacte con nosotros en un plazo máximo de 72 horas siguientes a la recepción del pedido a través del formulario de contacto y gestionaremos su solicitud. Se realizará una previa comprobación del caso, el producto debe estar en óptimas condiciones, con su embalaje original, sin ningún tipo de uso y apto para la venta, también se realizarán unas comprobaciones internas.
Para agilizar el proceso rogamos nos envíe las siguientes fotografías de producto en cuestión adjunto en su solicitud:
- Fotografía de la parte delantera del producto en su embalaje original.
- Fotografía del código de barras (EAN) del producto.
En este caso, procederemos a la revisión de su solicitud y organizaremos la recogida del producto con usted.
En caso de un error de GUANXE en la preparación del pedido, los gastos de transporte para el cambio correrán a cuenta de nosotros, en caso de error del cliente en el momento de la compra, deberá abonar el cliente, el coste del servicio de transporte para el cambio. *No se admitirá la devolución, así como la
reclamación de un artículo faltante, si no ha sido comunicado dentro del plazo establecido.
Roturas o defectos de origen:
En el caso de que su pedido haya llegado defectuoso desde origen o a sufrido una rotura, contacte con nosotros a través de nuestro formulario de contacto en las 72 horas siguientes a la recepción y gestionaremos su incidencia.
Importante: No se admitirá la devolución de un artículo dañado, así como defectuoso de origen, si no ha sido comunicado dentro del plazo previamente establecido. En dichos casos, necesitaremos siempre una o varias pruebas del comprador para poder determinar los daños/defectos y poder realizar una correcta gestión de la incidencia. Deberán enviar fotografías de la mercancía/pedido o alguna otra prueba que nos permita determinar los hechos. Finalizado el proceso de comprobación, si procede, se enviará un mensajero para reponer o devolver la mercancía. En caso de recibir mercancía dañada o rota, le aconsejamos que también se lo haga saber a la agencia de transportes que haya gestionado la entrega de tu pedido. A pesar de nuestros esfuerzos, pueden surgir imprevistos o roturas de stock. En todo momento el cliente estará informado de estás contingencias y del plazo previsto de entrega con exactitud.